ساربوک

گورخر گلادیاتور2

  • نویسنده: گری نورتفیلد
  • مترجم: آیداپاکزاد
  • ناشر: هوپا
  • شابک: 9786222040406
  • قطع: رقعی
  • قیمت: 27,000 تومان
معرفی کوتاه
شخصیت اصلی این کتاب‌های تصویری یک گورخر ترسو به نام «ژولیوس» است که حین فرار از دست مادر و برادرش به دست انسان‌ها می‌افتد. «ژولیوس» با این فکر که قرار است وی را به یک سیرک سرگرم‌کننده و پر از شادی ببرند بسیار خوشحال است، غافل از اینکه میدان‌های نبرد و پر از کشت و کشتار رم در انتظار وی است. این گورخر برخلاف تصورات مخاطبان داستان بر تمام رقبایش پیروز و در دنیای گلادیاتوری به قهرمان مردم تبدیل می‌شود.
موجود
  • نویسنده
    گری نورتفیلد
  • مترجم
    آیداپاکزاد
  • ناشر
    هوپا
  • شابک
    9786222040406
  • قطع
    رقعی
  • نوع جلد
    شمیز
  • سال چاپ
    97
  • نوبت چاپ
    1

شخصیت اصلی این کتابهای تصویری یک گورخر ترسو به نام «ژولیوس» است که حین فرار از دست مادر و برادرش به دست انسانها میافتد. «ژولیوس» با این فکر که قرار است وی را به یک سیرک سرگرمکننده و پر از شادی ببرند بسیار خوشحال است، غافل از اینکه میدانهای نبرد و پر از کشت و کشتار رم در انتظار وی است. این گورخر برخلاف تصورات مخاطبان داستان بر تمام رقبایش پیروز و در دنیای گلادیاتوری به قهرمان مردم تبدیل میشود. از زمانی که فریاد پیروزیاش در نبردی غافلگیرکننده در آمفی تئاتر شهر رم یعنی «کولوسئوم» پیچید، وی به ستاره دنیای گلادیاتوری تبدیل شد. حال که شهرت وی در میان مردم پیچیده است امپراتور «هادریان» یک وظیفه دیگر برای وی تعیین کرده است؛ «ژولیوس» قرار است به سرزمین دورافتاده و عجیب بریتانیا برود و در آنجا ماموریتی سخت را به پایان برساند. تاکنون دو کتاب از مجموعه «گورخر گلادیاتور» با عناوین «مبارزه با رومیها» و «همدستی با بریتانیاییها» به فارسی برگردانده شده است. گری نورتفیلد (Gary Northfield) یک نویسنده و کارتونیست انگلیسی است که عمده شهرتش را برای مجموعه داستانهای تصویری «دِرِک گوسفنده» (Derek the sheep) که در کتاب تصویری بینو به چاپ رسیده به دست آورده است. وی همچنین در بخش کودکان مربوط به مجلههای «نشنال جئوگرافیک»، «فونیکس» و «دندی» مشغول به کار تصویرسازی است.

شخصیت اصلی این داستان یعنی «ژولیوس گورخر» از بودن در دنیای گلادیاتوری لذت نمیبرد و تنها آرزویش دیدن دوباره خانوادهاش است؛ آرزویی که برایش هر لحظه دستنیافتنیتر میشود. جلد نخست این کتاب در سال 2015 منتشر گردید. این کتاب حاوی ماجراجوییهای هیجانانگیز و فوقالعاده بامزه به همراه تصویرسازیهای کارتونی مناسب با فضای داستان است که به خوبی میتواند در جذب مخاطب خویش موفق عمل کند. هر دو جلد از این مجموعه توسط خانم آیدا پاکزاد به فارسی ترجمه شده است؛ وی توانسته ترجمهای مناسب با حال و هوای داستان و نثر طنازانه نویسنده ارائه دهد که در تاثیرگذاری بر مخاطب ایرانی نقشی مهم ایفا میکند.

نظری تاکنون ثبت نشده است. شما اولین نفر باشید.
دیدگاه خود را بنویسید
جهت ارسال دیدگاه وارد شوید



درحال بارگذاری، لطفا کمی صبر کنید