ساربوک

همزاد

  • نویسنده: فیودورداستایفسکی
  • مترجم: سروش حبیبی
  • ناشر: ماهی
  • شابک: 9789642091447
  • قطع: رقعی
  • قیمت: 17,000 تومان
معرفی کوتاه
کتاب «همزاد» اثر نویسنده پرآوازه روس، فیودو داستایفسکی است. شخصیت اصلی این رمان یک کارمند ساده اداره به نام گالیادکین است که به جنون تعقیب و آزار مبتلا است. وی به صورت تصادفی با همزاد خود آشنا می‌شود که حتی هم‌ نام خودش است که این رویاروی ماجراها و حوادثی را برای آن‌ ها رقم می‌زند. این نویسنده سعی کرده است گام به گام مخاطب داستان را در فضای زیست و درون آشفته شخصیت اصلی داستان قرار دهد و همچون روانشناسی خبره به تحلیلی چیره‌ دستانه از روح و روان در حال اضمحلال گالیادکین بپردازد.
موجود
  • نویسنده
    فیودورداستایفسکی
  • مترجم
    سروش حبیبی
  • ناشر
    ماهی
  • شابک
    9789642091447
  • قطع
    رقعی
  • نوع جلد
    شمیز
  • سال چاپ
    91
  • نوبت چاپ
    1

کتاب «همزاد» اثر نویسنده پرآوازه روس، فیودو داستایفسکی است. نسخه اصلی رمان به زبان روسی در سال 1846 میلادی منتشر شده است. شخصیت اصلی این رمان یک کارمند ساده اداره به نام گالیادکین است که به جنون تعقیب و آزار مبتلا است. در یک از روزها وی به صورت تصادفی با همزاد خود آشنا می‌شود که حتی هم‌ نام خودش است که این رویاروی ماجراها و حوادثی را برای آن‌ ها رقم می‌زند. بسیاری از منتقدان، داستایفسکی را در این رمان تحت تاثیر آثار نویسنده ممتاز روس «نیکلای گوگول» دانسته‌اند هرچند این تاثیر پذیری از فیلتر ذهن یک نابغه رد شده است و خروجی آن مختص به داستایفسکی و دنیای آثارش است.

در توضیحات پشت جلد این کتاب آمده است: «کسی که اکنون روبروی آقای گالیادکین نشسته بود، همان اسباب وحشت آقای گالیادکین، همان موجب ننگ آقای گالیادکین،  همان کابوس مجسم شب گذشته آقای گالیادکین، خلاصه خود آقای گالیادکین بود. اگر آن‌ها را کنار هم می‌نشاندی، هیچ کس نمی‌ توانست گالیادکین اصل را از بدل خود، گالیادکین قدیمی را از رقیب تازه رسیده‌اش، اصل را از تصویر تمییز دهد».

این رمان  در سال‌ های مختلف و توسط مترجمین و انتشارات گوناگون به چاپ رسیده است هرچند  به جرات می‌توان ابراز کرد که ترجمه دکتر سروش حبیبی نه تنها به فضای ذهنی و سبکی داستایفسکی نزدیک‌ تر است بلکه در برگرداندن اثر به فارسی نیز امانت‌دار بوده است زیرا وی آثار خود را از زبان اول ترجمه می‌کند و سابقه سال‌ ها ترجمه در زمینه ادبیات روسیه را داراست. داستایفسکی در این رمان نیز که در رده رمان‌ های کوتاه این نویسنده تاثیرگذار طبقه‌ بندی می‌شود سعی کرده است گام به گام مخاطب داستان را در فضای زیست و درون آشفته شخصیت اصلی داستان قرار دهد و همچون روانشناسی خبره به تحلیلی چیره‌ دستانه از روح و روان در حال اضمحلال گالیادکین بپردازد. رمان «همزاد» گرچه جز اولین آثار داستایفسکی است اما می‌توان ویژگی‌های سبکی و درونمایه آثار بعدی نویسنده را در آن ردیابی نمود.

نظری تاکنون ثبت نشده است. شما اولین نفر باشید.
دیدگاه خود را بنویسید
جهت ارسال دیدگاه وارد شوید



درحال بارگذاری، لطفا کمی صبر کنید