ساربوک

غم

  • نویسنده: دانلدبارتلمی
  • مترجم: شهریاروقفی پور
  • ناشر: نیماژ
  • شابک: 9786003671355
  • قطع: رقعی
  • قیمت: 9,500 تومان
معرفی کوتاه
کتاب «غم» مجموعه داستانی از نویسنده فقید آمریکایی، دانلد بارتلمی(Donald Barthelme) است که در سال 1972 میلادی با عنوان انگلیسی Sadness به چاپ رسیده است. کتاب «غم» شامل 13 داستان کوتاه است. در این مجموعه، داستان‌های با عناوین: «پریچوا»، «ترودومیری»، «احضاریه»، «شهر کلیسا‌ها»، «ظهور سرمایه‌داری»، «عزیمت‌ها»، «فیلم»، «لولوی خواب»، «مسئله آموز»، «مهمانی»، «نابغه»، «وسوسه‌ی قدیس آنتونی» و «پرواز کبوتر‌ها از قصر» وجود دارد.
ناموجود
  • نویسنده
    دانلدبارتلمی
  • مترجم
    شهریاروقفی پور
  • ناشر
    نیماژ
  • شابک
    9786003671355
  • قطع
    رقعی
  • نوع جلد
    شمیز
  • سال چاپ
    94
  • نوبت چاپ
    1

کتاب «غم» مجموعه داستانی از نویسنده فقید آمریکایی، دانلد بارتلمی(Donald Barthelme) است که در سال 1972 میلادی با عنوان انگلیسی Sadness به چاپ رسیده است. کتاب «غم» شامل 13 داستان کوتاه است. در این مجموعه، داستان‌های با عناوین: «پریچوا»، «ترودومیری»، «احضاریه»، «شهر کلیسا‌ها»، «ظهور سرمایه‌داری»، «عزیمت‌ها»، «فیلم»، «لولوی خواب»، «مسئله آموز»، «مهمانی»، «نابغه»، «وسوسه‌ی قدیس آنتونی» و «پرواز کبوتر‌ها از قصر» وجود دارد.

از ویژگی‌های مهم آثار دانلد بارتلمی که در این داستان‌ها نیز وجود دارد می‌توان به فضای مالیخولیای موجود در آثار اشاره کرد. بارتلمی در آثارش سعی می‌کند داستان‌های روایت کند که سرراست و خطی نیستند و ذهن مخاطب را به شدت درگیر می‌کنند. نویسنده در همه آثارش سعی می‌کند هر گونه قطعیت و «حقیقت مطلق» را به بازی بگیرد زیرا به باور وی حقیقت نمی‌تواند مطلق باشد و این ویژگی چنان در داستان‌های وی ساری است که در بسیاری از مواقع حتی آثار و نوشته‌های خود را نیز به هزل می‌کشد.

زبان آثار بارتلمی گونه‌های مختلفی را شامل می‌شود که می‌توان از زبان روزمره و محاوره‌ای در داستان‌های وی یافت تا زبانی که از ادبیات کهن وام گرفته است و به سمت تصنع جرکت می‌کند. این ویژگی‌ها سبب شده است که آثار این نویسنده همچون خود زندگی و نگرش نویسنده به جهان باشد پر از تناقص و تضاد که به آثار این نویسنده توانا ویژگی خاصی بخشیده است.

در جایی از این کتاب می‌خوانیم: «مرد گفت: ما مثل بقیه شهرها هستیم، جز این که ما بی‌نقص هستیم. نارضایتی ما را فقط کمال می‌تواند مهار کند». کتاب «غم» با ترجمه خوب شهریار وقفی‌پور به بازار کتاب آمده است و این مترجم تمام تلاش خود را به کار بسته است تا لحن نویسنده و ویژگی‌های سبکی و نوشتاری دانلد بارتلمی را به مخاطب اثر انتقال دهد و در این کار موفق بوده است.  

نظری تاکنون ثبت نشده است. شما اولین نفر باشید.
دیدگاه خود را بنویسید
جهت ارسال دیدگاه وارد شوید



درحال بارگذاری، لطفا کمی صبر کنید